Traducción

julio 7, 2007

Tan falso ye o sentiu d’as mugas

como buedo’l d’a bida d’os muertos

que as esfendioron.

 

 Tan lábil es el sentido de las fronteras

como vacío el de la vida de los muertos

que las defendieron.


Oscurantismo y aporofobia

junio 24, 2007

Dos fragmentos de una entrevista a la filósofa Adela Cortina Orts que me han llamado profundamente la atención. El primero hace referencia al sentimiento, que comparto, sobre la profunda pobreza intelectual en la que ha caído nuestra sociedad, y yo con ella. El segundo, ofrece un término más adecuado para referirnos a la xenofobia, porque la precisión lingüística, y más en estos tiempos, se hace tan necesaria.

Hay quien habla del oscurantismo de la Edad Media, pero el oscurantismo actual es tremendo. Estamos en una sociedad absolutamente conformada con lo que hay, negada para las utopías e incluso para los grandes proyectos. Los ciudadanos nos hemos conformado con una sociedad en la que podemos consumir, tener una vida de cierta calidad, y eso de transformar el mundo, que lleva mucho sacrificio, lo dejamos para otros.

¿Racismo?, según con quién. Vienen alemanes, vienen británicos y, desde luego, nadie les pone ninguna traba. Hay quien dice: lo que pasa es que odiamos lo diferente. Pues tampoco. Depende de qué diferencia sea. Al diferente por arriba no se le odia, se odia al diferente por abajo. Se odia al pobre. Haya una palabra griega, aporos, que significa “el que no tiene nada que ofrecer a cambio”. Yo digo que más que racismo o xenofobia lo que se extiende en nuestra sociedad es la aporofobia, el “odio a quien no tiene nada”.


Tras unas elecciones…

mayo 28, 2007

… un poco de humor… negro. forges-6-septiembre.png


Sorpresa

abril 2, 2007

¡¡¡ME HAN PRESELECCIONADO

PARA LA UNIVERSIDAD MATEJ BEL

DE BANSKÁ BYSTRICA,

EN ESLOVAQUIA!!!

 

banska-torres.jpg

 

P.D. Entre los kilos de documentos que me piden, uno es el de conocimiento de la lengua de comunicación, que obviamente es el inglés y no tengo. ¿Qué pasará? Es el único motivo por el que me puedo quedar sin la plaza.  ¡Qué idiota! ¡Qué nervios! No creo que tenga competidores por la plaza, aunque quién sabe. ¿Les importará? ¿Me privarán de mi sueño?


Negra sombra

marzo 27, 2007

 Un poema de Rosalía de Castro que Luz Casal canta con desgarradora certeza, en la lengua más hermosa del mundo. Me estremece su panteísmo; que estés en todas las cosas y en ninguna. Pero yo carezco de certezas, y por eso, tal vez, no pueda dejar de escucharla. Para encontrarte o no encontrarte; para buscarte, tan solo.


Nessun dorma

marzo 25, 2007

Carecen los niños de memoria a largo plazo y nadie recuerda sus primeros años de vida.

Pareciera que la conciencia nace de la memoria y solo en el recuerdo del pasado y en el presentimiento del futuro estamos vivos.

En ausencia de narración no somos sino bosquejos de un personaje que es cualquiera y no es ninguno.


Des (a ) lumbramientos

marzo 21, 2007

Digamos, simplificando mucho, que en física de sistemas complejos un atractor es el mecanismo por el que podemos encontrar orden en el caos y no cualquier cosa imprevisible.

Después de mi pequeña decepción de ayer -aunque parece que no todo está perdido: este año la preselección va más lenta que de costumbre- y como en mí la depresión es algo que no tiene consistencia plena, he encontrado nuevos ánimos -subidón de adrenalina- mientras leía en la asignatura de Teorías de adquisición de lenguas extranjeras sobre la corriente innatista que inició, por contraposición al conductismo, Noam Chomsky en los años 50.

El innatismo dice que no aprendemos nuestra lengua materna por medio del hábito (estímulo-respuesta-refuerzo), como si fuésemos cobayas, sino que disponemos de un mecanismo “innato” o DAL (Dispositivo de Adquisición del Lenguaje) que transforma todo input (lo que recibimos como estímulo externo, en este caso en forma lingüística) en un sistema gramatical coherente tanto con la Gramática Universal como con la Particular. Somos como un ordenador al que se le pudiese instalar cualquier sistema operativo siempre que este hubiese sido programado conforme a la arquitectura de la máquina.

En alguno de los pasos de esta teoría mi alarma ha vuelto a saltar. No sé si saben que en mi cabeza hay una alarma que se dispara cargada de excitación cuando encuentro lo que creo que son piezas de un puzle que encaja con algo que subconscientemente sé -porque lo reconozco- pero que no entiendo. Funcionan como dejà vus y en general me muestro demasiado perezoso para perseguirlos.

El caso es que mi mente ha realizado de nuevo la extraña conexión entre los atractores en física y ciertos hechos de la lingüística. La última vez que lo hizo fue al acercarme al estudio de la pragmática en una asignatura anterior del máster del universo, y la conexión en ambos casos, sin una investigación ulterior que, como la novela que nunca escribiré, no voy a desarrollar, se reduce a que ciertos fenómenos -las lenguas o las relaciones sociales- y otros epifenómenos asociados a ellos funcionarían como atractores para nuestro cerebro, de manera que podría explicarse por qué el ser humano es capaz de abordar estos sistemas realmente complejos, tanto que la ciencia es incapaz de dar cuenta de ellos en detalle, con increíble facilidad.

Se trata, al fin y al cabo, del viejo dilema de por qué comprendemos tantas cosas cuando podemos explicar tan pocas